英雄聯(lián)盟手游怎么漢化?目前,國內玩家只能參與lol手游的外服測試,外語不夠熟練的話也會增加游戲難度。下面就是編編為大家?guī)淼膌ol手游全界面翻譯了,包括游戲大廳、個人信息、設置、畫面、操作面板和裝備欄,具體內容如下:
英雄聯(lián)盟手游漢化教程
一:游戲大廳
從游戲大廳中可以看出,英雄聯(lián)盟手游的界面還是相當簡潔的,但是又很干練,尤其是手游人物的亮相,讓小編一下子有了似曾相識的感覺!
二:個人信息
從個人信息這張圖上就可以看出,這位玩家翻譯很清晰,每一個小按鍵都做了注釋,可以說是相當貼心了!
三:設置、畫面、操作面板
相信很多小伙伴們下載游戲的第一件事,就是調整設置,所以這位玩家將這三個選項的選擇注解的很清楚,如果小伙伴們有自己熟悉的操作方式,可以在設置中更改哦!
四:裝備欄 (最重要!)
不少裝備的價格、屬性和效果,與PC版的設計差不多,但設計師還是為手游系統(tǒng)進行了一些優(yōu)化。由于WildRif移除了打野裝和工資裝,因此,玩家的出裝會變得更加自由。設計師也為WildRif增加了一些有趣的新裝備,這些裝備都是手游版獨有的,而且效果看起來相當不錯。
以上就是優(yōu)游網小編為大家?guī)淼?ldquo;英雄聯(lián)盟手游漢化教程”的相關內容,想要知道更多英雄聯(lián)盟手游攻略,請關注優(yōu)游網英雄聯(lián)盟手游專區(qū)。
來源:優(yōu)游網
文章來源:海峽網
相關新聞